-
Matioski.
User deleted
Ci posso provare, dopotutto le frasi sono mooolto simili a quelle del videogioco (se non identiche)! . -
Devil Kaiser.
User deleted
CITAZIONEAllora...quanti di voi sono disposti per la traduzione ? Ricordo che più aderiscono meno avrete da lavorare , quindi aderite !!! Allora ?
Io sono il primo
Io potrei farlo tutto da solo,ma non vedo perchè insistere se Paco non vuole.Anzi,magari ci denuncia pure.... -
Matioski.
User deleted
La penso esattamente come te! . -
Stan1992.
User deleted
anche io aiuterei volentieri a tradurre!
Edited by Stan1992 - 19/5/2005, 09:39. -
Matioski.
User deleted
Facciamo così: un balloon a testa! . -
Voodoomaster.
User deleted
Beh no alla fine han ragione Matioski e Devil : x rispetto , se lui non vuole non dobbiamo tradurglielo ! . -
Devil Kaiser.
User deleted
Oppure se gli mandiamo una mazzetta di dollari...:shifty. . -
Matioski.
User deleted
Progetto chiuso, dunque. . -
Voodoomaster.
User deleted
Chiuso ? A pensarci non glie l'abbiamo nemmeno chiesto. Dunque , considerando che non credo che se è contrario ci manda la mafia a casa , potremmo benissimo tentare mandandogli una mail...chi è che sa bene l'inglese ? Io lo so decentemente ma è meglio che se c'è qualcuno più bravo di me lo faccia lui... . -
NanniX.
User deleted
a risposta, è da poco stata pubblicata una nuova pagina (l'ho vista oggi) . -
.
Ragazzi, ho letto che Paco è stato il disegnatore di CMI, ma è vera sta cosa? . -
Voodoomaster.
User deleted
Direi di no , qualcuno l'ha detto ingannato dal fatto che lo stile di disegno è molto molto simile... . -
.
GRANDE! E' stata appena pubblicata un'altra pagina del suo magnifico fumetto, quindi vuol dire che non l'ha x niente abbandonato!
E a vederlo sembra che sia diventato ancora + bravo!!!
pag. 47. -
Voodoomaster.
User deleted
Oltre ad avere un bellissimo stile di disegno usa una tecnica di colorazione che è favolosa ! . -
Devil Kaiser.
User deleted
Già,la colorazione è fantastica! .