Fumetti di Sam&Max

Li sto traducendo in italiano

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. 0LM0
     
    .

    User deleted


    Nella raccolta ci sono disegni anche con questo nuovo stile?
     
    .
  2. sucule
     
    .

    User deleted


    Ma non nè pubblichate più di fumetti di Sam&Max? :inczz:
     
    .
  3. AndywinXp
     
    .

    User deleted


    Pubblichate? Comunque non credo abbiano tempo per tradurli oppure non hanno proprio il materiale per farlo.
     
    .
  4. Vitoner
     
    .

    User deleted


    Se ne ho il tempo penso di tradurre sam & max hit the road (ma non vi assicuro niente visto che sono 190 e passa pagine :ehmsi:)
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Non devi preoccuparti, amico.

    Group
    Utonto
    Posts
    11,559
    Location
    Sardegna

    Status
    Offline
    VISTO CHE NON TROVO IL TOPIC DI ALBO SULLA TRADUZIONE DEL FUMETTO STANDARD, METTO QUI L'ULTIMO LAVORO DI FEDERICO M.

    LA TRADUZIONE DELLE DUE PAGINE RILASCIATE DA PURCELL DEL SUO FUMETTO MAI COMPLETATO DOVE MAX MORIVA E VENIVA RIMPIAZZATO DA UN GIBBONE ANCHE LUI SOCIOPATICO


    CLICCA PER INGRANDIRE
     
    .
  6. Federico M.
     
    .

    User deleted


    A distanza di un sacco di anni, ho nuove pagine tradotte per voi. In realtà queste tre che posto le realizzai circa due anni fa, quando incontrai casualmente Zum su msn. Mi parlò delle mie vecchie traduzioni e mi fece voglia di realizzarne altre. Ne ho ancora un'altra a metà, quando ho tempo la finisco. Questi file sono sempre stati sulla rete in questi due anni, semplicemente non ho mai dato il link a nessuno, tranne che a Zum.
    Ero solito aggiornare il primo post inserendo le nuove traduzioni, purtroppo quel post lo feci con un altro account, quindi non lo posso modificare. Aggiorno qui.

    FUMETTI TRADOTTI:

    - The adventurer (rivista della Lucas Arts spedita ai fan):
    #02 Secret Weapons of the Luftwaffe (1991) [traduzione] NUOVO
    #03 Indiana Jones and the Fate of Atlantis (1991) [traduzione],[immagine laterale]
    #04 Star Wars Screen Entertainment (1992) [traduzione],[immagine laterale]
    #05 X-wing (1992) [traduzione],[immagine laterale]
    #06 Day of the tentacle (1993) [traduzione] NUOVO
    #09 Dark forces (1995) [traduzione] NUOVO
    #12 Curse of Monkey island (1996) [traduzione]

    Manca ancora qualche numero (ne furono pubblicati 13 o 14), mi piacerebbe finire questa serie di mini-fumetti e poi tradurre qualche fumetto vero e proprio di più pagine.
    Le versioni originali degli ultimi non le metto in quanto nel frattempo i fumetti sono stati ripubblicati e non voglio fare un torto a Steve Purcell. Diciamo che lo faccio solo se insistite. EDIT: ho tolto i link alle versioni originali anche delle vecchie pagine perchè non erano più funzionanti.

    Ah, la pagina pubblicata da Zum nel post qua sopra in verità non è una mia traduzione. Credo l'abbia tradotta lui, non ricordo perchè avesse deciso di attribuirmela (me l'aveva spiegato).

    Edited by Federico M. - 6/4/2013, 05:21
     
    .
  7. Voodoomaster
     
    .

    User deleted


    Li ho letti tutti, bellissimi e molto "nostalgici" (sembra di sentire parlare gli attori originali mentre leggo le vignette). Ora me li salvo tra i miei vari e-comics!
     
    .
  8. Guri
     
    .

    User deleted


    Grazie Fed, adesso li leggo.
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Qui-Gon: Worst Jedi Ever

    Group
    Administrator
    Posts
    12,715
    Location
    L'antica Terra della Libertà

    Status
    Anonymous
    A me le traduzioni piacciono e avendo letto gli originali sul volume della telltale devo dire che sono ben fatte! Continua così!
     
    .
  10. Federico M.
     
    .

    User deleted


    Bene, allora ne inserirò presto un altro.

    EDIT: ecco qua!

    FUMETTI TRADOTTI:

    - The adventurer (rivista della Lucas Arts spedita ai fan):
    #01 Secret of Monkey Island (1990) [traduzione] NUOVO!
    #02 Secret Weapons of the Luftwaffe (1991) [traduzione]
    #03 Indiana Jones and the Fate of Atlantis (1991) [traduzione],[immagine laterale]
    #04 Star Wars Screen Entertainment (1992) [traduzione],[immagine laterale]
    #05 X-wing (1992) [traduzione],[immagine laterale]
    #06 Day of the tentacle (1993) [traduzione]
    #09 Dark forces (1995) [traduzione]
    #12 Curse of Monkey island (1996) [traduzione]

    Spero vi piaccia e se è così fatemelo sapere. Così ne tradurrò altri.

    Edited by Federico M. - 9/4/2013, 01:53
     
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Aspirante Re dei Pirati

    Group
    WJ Radiofeccia
    Posts
    4,304
    Location
    Dantooine. Accademia Jedi

    Status
    Offline
    Grazie mille, Fede! Salvati tutti, se ce ne sono altri non mi può che far piacere leggerli.
     
    .
  12.  
    .
    Avatar

    Piratucolo

    Group
    Member
    Posts
    220

    Status
    Offline
    Grande, spero continuerai e soprattutto che tradurrai anche quelli lunghi(quelli di Surfin the Higway). Grazie mille.
     
    .
  13.  
    .
    Avatar

    Piratucolo

    Group
    Member
    Posts
    204

    Status
    Offline
    grandissimo! continua a tradurre che ci servono i loro fumetti :D
     
    .
42 replies since 6/3/2006, 21:34   2196 views
  Share  
.