Traduzione Secret of Monkey Island - Edizione Speciale

Ridiamo una traduzione decente a questo gioco!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. PeppeWH
     
    .

    User deleted


    Ciao a Tutti...

    Ho finito da poco di giocare l'edizione speciale di Secret of Monkey Island e....... beh a parte Guybrush che non è bellissimo come remake è apprezzabile eccetto.... LA TRADUZIONE........

    Mi chiedo perché se il gioco già era stato tradotto quasi 20 anni fa hanno avuto la bella pensata di ritradurlo da capo, per altro con frasi che non si possono sentire... in primis "Sono Guybrush Threepwood, un POSSENTE pirata"... POSSENTE? ma che schifo...

    Per carità alcune cose vanno anche bene, (magari anche meglio della vecchia come "Phew, che pelo" che non si poteva sentire e che è stata eliminata...) però c'è anche da dire che quando si è affezionati ad una traduzione vederne una diversa non è mai bello, un po' come quando ridoppiano un vecchio film a cui siamo affezionati...

    Morale della favola non sarebbe male fare una patch per dare a questa special edition la vecchia traduzione, pensavo di farla ma... ho trovato solo un file modificabile (è già qualcosa) con tutte le parti SOLO scritte (menù, titoli capitolo, oggetti, azioni ecc...) non riesco a trovare i dialoghi che sicuramente sono nel file .pak....... ho cercato un po' ma non so come estrarlo... se qualcuno sapesse come fare..............

    Non penso sia impossibile dato che già ho estratto parti da quel gioco per fare la Classic Talkie edition in italiano... (che a parte qualche bug è pure venuta bene, ma non penso di poter postare senza violare il copyright giusto? ma sto andando OT...) però non ho ancora trovato il modo.....

    Grazie a tutti, spero che la mia idea sia gradita...
     
    .
14 replies since 27/11/2009, 12:52   2162 views
  Share  
.