Doppiaggio Tales of monkey island

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. thenox
     
    .

    User deleted


    se lo facessero, personalmente non credo che mi metterei nemmeno a scaricarlo.
    un conto è fare dei sottotitoli amatoriali, un conto è un doppiaggio amatoriale!

    un conto è impegnarsi in traduzioni precise e fedeli, un conto improvvisarsi ATTORI (perchè in fondo è questo che sono i doppiatori)!

    verrebbe una ciofecata, o cmq non all'altezza. perchè si capirebbe al volo che non è al livello del resto.

    non ci sono cazzi, rimarrebbe una goliardata

    CITAZIONE (Fr4ncis Dr4ke @ 16/4/2010, 12:47)
    Ovvio che non sarà il massimo, e nulla di ufficiale, ma tanto per dare voce ai nostri personaggi.

    la voce già ce l'hanno e rulla a bestia. nel 2010 dove con i sottotitoli chiunque sotto i 40 anni può capire
    cosa viene detto in inglese e godersi così il prodotto originale, nella lingua in cui è stato pensato, doppiarlo sarebbe inutile.

    sono sicuro che voodoo non vuole partecipare perchè sa che tanto non sarà mai all'altezza.

    anzi, rischierebbe di ridicolizzare il tutto.

    ed è l'ultima cosa che vogliamo
     
    .
86 replies since 24/2/2010, 16:36   2947 views
  Share  
.