Proposta progetto Doppiaggio TMI

Cercasi Omino Smanettone che sappia sostituire i file audio in game

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Semplicemente Oscuro Signore dei Fagiani,
    conquista dell'ideale 7i%

    Group
    Member
    Posts
    6,586
    Location
    Svervegia, Palazzo Presidenziale

    Status
    Offline
    manda sperando che i link funzionino

    niente da fare il langadb editor su mixnmojo è una versione vecchia che non funziona con i langdb di tales
     
    .
  2. Voodoomaster
     
    .

    User deleted


    Ti ho mandato il deus ex machina :zizi:
     
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Semplicemente Oscuro Signore dei Fagiani,
    conquista dell'ideale 7i%

    Group
    Member
    Posts
    6,586
    Location
    Svervegia, Palazzo Presidenziale

    Status
    Offline
    se qualcuno aveva qualche frase che voleva modificare nella traduzione, PARLI ORA O TACCIA PER SEMPRE!
     
    .
  4. Voodoomaster
     
    .

    User deleted


    ad un certo punto c'è, nella Parte 1, un "alto", che in realtà è "Questo non può essere nulla di buono". Non ricordo la traduzione precisa della frase, però per essere valida deve essere uguale alla frase che dice Guy quando, nella parte 5, esce dalla tomba e si vede la mano fantasma.

    Per il resto mi furono segnalate altre cose ma non ricordo assolutamente nè ho conservato. Se dovete fare un doppiaggio, ossia roba che una volta registrata non può più essere editata, credo che un po' di tempo per una revisione e rilettura globale servirebbe sempre e comunque. Specialmente nella Parte 1 che è quella un po' più fallace, le altre sono fatte abbastanza bene. Se non la vuoi fare tu, plus, cercate qualcuno, ma il consiglio è fatela.
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Semplicemente Oscuro Signore dei Fagiani,
    conquista dell'ideale 7i%

    Group
    Member
    Posts
    6,586
    Location
    Svervegia, Palazzo Presidenziale

    Status
    Offline
    il problema è che devo fare già un casino di lavoro per preparargli i file che son tanti, li devo rinominare li devo dividere per personaggio e devo fare dei fogli dove elenco tutto nome file durata personaggio frase originale e frase tradotta, è un sacco di lavoro, non voglio mettermi a revisionare i testi di un progetto di cui non ho avuto niente a che fare e del quale non ho nessuna familiarità dovrei spenderci troppo tempo, quindi se qualcuno ha voglia di dargli una revisionata ben venga tanto io posso iniziare a lavorare senza toccare i testi in italiano, che posso inserire all'ultimo momento
     
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Qui-Gon: Worst Jedi Ever

    Group
    Administrator
    Posts
    12,715
    Location
    L'antica Terra della Libertà

    Status
    Anonymous
    Io voglio solo il "This can't be good" all'inizio tradotto, al resto posso pure passare sopra.

    Comunque lancio ufficialmente la mia campagna per prestare la voce a un personaggio


    MIGHTY FOR WINSLOW 2013
    1077314-winslow_large
    Perchè tutti ce lo immaginavamo con accento romagnolo
     
    .
  7. -Nanni-
     
    .

    User deleted


    dai, l'unica parte da rivedere è la 1. le altre sono state riviste abbastanza direi...


    Vood, questo è il tuo ultimo messaggio datato Feb 2010 riferito al capitolo 1
    CITAZIONE
    Ah, comunque, a pensarci, due cose semi-importanti da modificare in LOTSN sarebbero : il "Controllore gigante del vento", da chiamare "Dispositivo gigante etc." come nel quarto, ed il "rue", da tradurre come nel secondo. Poi magari fammi avere pure qualche errorino dal tuo amico e lo consideriamo chiuso una buona volta per tutte (anche se a volte, per la sfortuna, più si corregge e più si rischiano di fare errori magari proprio scrivendo le correzioni. Ma vabbè basterà stare attenti...)

    non so se queste cose vennero poi aggiustate oppure sono le stesse di cui stavi parlando te
     
    .
  8. Voodoomaster
     
    .

    User deleted


    Non ricordo nemmeno io se quelle due cose sono state corrette. Vabbè, in ogni caso si può controllare.
     
    .
  9. Vitoner
     
    .

    User deleted


    Magari se non è troppo lavoro si potrebbero "aggiustare" le frasi dei menu che escono fuori dai margini durante i dialoghi. Ma questo presuppone che qualcuno rigiochi tutto segnandosi quali sono.
     
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Semplicemente Oscuro Signore dei Fagiani,
    conquista dell'ideale 7i%

    Group
    Member
    Posts
    6,586
    Location
    Svervegia, Palazzo Presidenziale

    Status
    Offline
    perché Guybrush parla cosi tanto?
     
    .
  11. Voodoomaster
     
    .

    User deleted


    Le linee in effetti sono tantissime :asd: . Tipo 15.000 per tutti e cinque i capitoli. Io a revisionare tutto ci impazzii. E smisi di fare esami totalmente in quel periodo :asd:
     
    .
  12.  
    .
    Avatar

    Semplicemente Oscuro Signore dei Fagiani,
    conquista dell'ideale 7i%

    Group
    Member
    Posts
    6,586
    Location
    Svervegia, Palazzo Presidenziale

    Status
    Offline
    Non vedo post con le frasi in inglese o italiano e con la successiva correzione/traduzione da nessuna parte, neanche quelle che bisogna cambiare assolutamente
     
    .
  13.  
    .
    Avatar

    Qui-Gon: Worst Jedi Ever

    Group
    Administrator
    Posts
    12,715
    Location
    L'antica Terra della Libertà

    Status
    Anonymous
    Sostituisci "alto" con "Oh! Questo non è un buon segno" (così è pure in linea con la parte 5) .

    Per il resto se qualcuno che ha più tempo di me vuole riguardarci senza doversi rigiocare il gioco Video
    sul canale www.youtube.com/user/TheAnPan?feature=watch c'è il longplay di tutto il gioco. Magari può essere più pratico per qualcuno.
     
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Semplicemente Oscuro Signore dei Fagiani,
    conquista dell'ideale 7i%

    Group
    Member
    Posts
    6,586
    Location
    Svervegia, Palazzo Presidenziale

    Status
    Offline
    come cavolo l'avete codificato il ttarch della traduzione non riesco ad aprirlo!

    ho risolto da me mi è toccato modificarlo a mano
     
    .
  15.  
    .
    Avatar

    Semplicemente Oscuro Signore dei Fagiani,
    conquista dell'ideale 7i%

    Group
    Member
    Posts
    6,586
    Location
    Svervegia, Palazzo Presidenziale

    Status
    Offline
    Chi cavolo ha tradotto smelly con splendente...
     
    .
101 replies since 9/9/2012, 15:38   1939 views
  Share  
.