-
Vitoner.
User deleted
Da che ne eravamo sei, sono rimasto solo (non ho ancora capito se Digit.b continuerà a rimanere nel team o no, quindi al massimo siamo in due) e non ho intenzione di abbandonare il progetto.
Zum attualmente è disperso e non so che intenzioni abbia.SPOILER (clicca per visualizzare)
C'è qualche volenteroso con una buona conoscenza dell'inglese e soprattutto il TEMPO da dedicare a questa traduzione? Se sì mi faccia sapere qui, via mp o su facebook.
Tuttavia stavolta a chi si offre proporrei un piccolo "file di prova" per vedere il livello di conoscenza dell'inglese: senza offesa per nessuno, è solo per il fatto che anche io non è che abbia tutto questo tempo da dedicare al progetto, quindi in fase di correzione dei files meno errori trovo e meglio è.. -
Guri.
User deleted
cavoli Vito, se non ricordo male io mi ero proposta.
Nemmeno io ho tantissimo tempo per via del lavoro, ma uno spazietto piccolo piccolo lo posso trovare.. -
SamandMax.
User deleted
Ciao sono Largo Lagrande di OGI, mi metto a disposizione per la traduzione, ovviamente anche per me il tempo è tiranno quindi voglio precisare che non posso garantire nulla in termini di tempi di consegna. . -
Vitoner.
User deleted
Benvenuto sul forum . -
digit.b.
User deleted
Benvenuto
Vito io ci sono
un po' a rilento ma ci sono
. -
Vitoner.
User deleted
Ok . -
SamandMax.
User deleted
Grazie per il benvenuto
c'è qualche progetto per la traduzione di Hector?. -
Vitoner.
User deleted
Sì, lo sto traducendo io assieme a un ragazzo, per ora non c'è bisogno di aiuto, semmai farò sapere. . -
Dardy.
User deleted
Se serve ancora qualcuno per tradurre anche io posso dare un po' di supporto . -
oloturia.
User deleted
L'ultimo messaggio è del 2012.. spero che il progetto continui! Io non sono proprio un madrelingua (sul curriculum ho scritto "eccellente" intendendo però "buono") però mi offro volontario per tradurre il resto. È la mia avventura grafica preferita e soffro tantissimo a interrompere il gioco per cercare sul dizionario le parole che non capisco. . -
.
Aspirante Re dei Pirati
- Group
- WJ Radiofeccia
- Posts
- 4,304
- Location
- Dantooine. Accademia Jedi
- Status
- Offline
Eh, purtroppo mi sa che dovrai giocarlo in inglese, il forum e tutti i suoi progetti sono morti, prova cmq a contattare Vitoner, forse ha qualcosa di pronto da poterti dare (meglio di niente). . -
oloturia.
User deleted
Avevo letto sul suo Facebook che ci stava lavorando. Il messaggio era datato Nov 2013 quindi non troppissimo tempo fa.
Solo che io mi son disiscritto dal social network più famoso del mondo. Bho.
Stranamente non riesco a mandare i messaggi privati. Dice che non ho abbastanza permessi. Doppio bho. Ad ogni modo dovrebbe ricevere avviso che questo thread si sta muovendo. Speriamo.. -
.
Aspirante Re dei Pirati
- Group
- WJ Radiofeccia
- Posts
- 4,304
- Location
- Dantooine. Accademia Jedi
- Status
- Offline
Non è detto che sia iscritto alla discussione, anzi ne dubito. Per gli MP mi sa che devi raggiungere 5 messaggi, quindi un piccolo sforzo e ce la fai . -
oloturia.
User deleted
Ah, ok.. bene con questo messaggio sono arrivato a 5. . -
oloturia.
User deleted
OK, inviato il messaggio, ora non rimane altro che aspettare la risposta.
Attendo con speranza..