-
.CITAZIONE (thenox @ 23/5/2009, 12:54)Gigi TE LO TRADUCO IO!!!
con l'inglese vado a nozze e sono già a metà!!
Appena finisco te lo dico così ci accordiamo su come mandarti la traduzione. Avevo pensato via mail, all'indirizzo che usi per POMI, ok?
Ovviamente sarà un semplice file word, per mettere poi il testo sopra alle immagini ci pensi tu ok?
WOW, PERFETTO!!!
In questo modo la traduzione la completiamo in un batter d'occhio!!!
Inizia a mandarmi quello che hai tradotto a [email protected]
Grande thenox!!!. -
thenox.
User deleted
yeah! non è che sono solo qui per pressarti su Prisoner of Monkey Island!! ;-)
tra un minuto ti invio il tutto. Per ora sono a pag 17, ma continuerò fino a sera se tutto va bene! calcola che fino a qui ci ho messo meno di due ore! A presto!. -
.
Tradotte e modificate con photoshop le prime 10 pagine!!!
Sta venendo un ottimo lavoro!. -
thenox.
User deleted
Ma grande gigi!!!!
Con le traduzioni sono a pagina 40, spero di chiudere nel week-end!
. -
Voodoomaster.
User deleted
Ma grandissimi, tutti e due !
Erano anni che tutti quanti cercavano di mettere su un team di nove persone, di fare tremila richieste inutili per farsi aiutare, e trovare alla fine altre tremila scuse per non fare più niente.
Voi invece questa benedetta traduzione l'avete fatta e basta. Grandiosi !. -
0LM0.
User deleted
Peccato che il fumetto e' fermoda anni ormai e mi sa che rimarrà incompiuto!
Edited by 0LM0 - 29/5/2009, 16:00. -
Broly97.
User deleted
CITAZIONE (0LM0 @ 28/5/2009, 16:59)Peccato che il fumetto e' fermoda anni ormai e mis a che rimarrà incompiuto!
. -
thenox.
User deleted
Ringrazio il mitico Voodoomaster!!!
(PS: ti ho mandato mail per l'ISO.. scusate l'OT..)
Per quanto riguarda il fatto che sia e probabilmente rimarrà incompiuto, rispondo con quello che rispose Gigi ai tempi:
ECCHISENEFREGA!
Godiamoci quello che abbiamo. Se mai quereleranno noi due.... -
.CITAZIONE (0LM0 @ 28/5/2009, 16:59)Peccato che il fumetto e' fermoda anni ormai e mis a che rimarrà incompiuto!
Si può sempre convincere un qualche fumettista appassionato di Monkey Island per continuarlo.... -
0LM0.
User deleted
Seee, al massimo si potrebbe fare da capo.. Certo che se la Lucas mettesse anche di mezzo dei soldi per realizzare un fumetto come ha fatto per Indiana Jones un anno fa, non sarebbe male... Potevano giocare con il fattore Monkey Island durante il periodo di Pirati dei Caraibi.. Mi sa proprio che nn hanno nessuna voglia di sfruttarlo... . -
thenox.
User deleted
quoto Olmo... sigh! . -
.CITAZIONE (0LM0 @ 29/5/2009, 15:59)Seee, al massimo si potrebbe fare da capo.. Certo che se la Lucas mettesse anche di mezzo dei soldi per realizzare un fumetto come ha fatto per Indiana Jones un anno fa, non sarebbe male... Potevano giocare con il fattore Monkey Island durante il periodo di Pirati dei Caraibi.. Mi sa proprio che nn hanno nessuna voglia di sfruttarlo...
Ovviamente intendevo te.... -
thenox.
User deleted
Spedite a Gigi le ultime pagine tradotte.
Ora è tutto in mano sua e della sua abilità grafica!. -
WLASVEGAS.
User deleted
Olmo dagli una mano tu =D Mettetevi assieme tu e sgreco ne fate uscire un capolavoro in grafica =) . -
Grogdrinker.
User deleted
CITAZIONE (Gigi77 @ 18/5/2009, 22:26)Basta, lo voglio tradurre!!!
Chi di voi conosce perfettamente l'inglese e vuole darmi una mano?
Mi sono gia messo all'opera traducendo alcune pagine.
Il lavoro finale sarà così:
(IMG:http://img217.imageshack.us/img217/6369/001rws.jpg)
Sei un genio!
Ke figo!
Metterai un link a fine lavoro... Vero?.