Il fumetto di Monkey Island 1

è fantastico!!!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. WLASVEGAS
     
    .

    User deleted


    drinker quell'avatar è, è... !
     
    .
  2. Grogdrinker
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (WLASVEGAS @ 4/6/2009, 22:26)
    drinker quell'avatar è, è... !

    è?
     
    .
  3. WLASVEGAS
     
    .

    User deleted


    è
     
    .
  4. Grogdrinker
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (WLASVEGAS @ 5/6/2009, 09:09)
    è

    possiamo continuare fino al nuovo millennio...

    è?
     
    .
  5. WLASVEGAS
     
    .

    User deleted


    in un altro topic però
     
    .
  6. Grogdrinker
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (WLASVEGAS @ 5/6/2009, 18:35)
    in un altro topic però

    Ok... Dove lo apro? Su Tickwood? ...

    è?
     
    .
  7. Guri
     
    .

    User deleted


    grazie gigi e thenox. non vedo l'ora di vedere il vostro lavoro.
     
    .
  8. thenox
     
    .

    User deleted


    grazie a te e a tutti quelli che lo leggeranno!
    l'ho tradotto per i fan che, come me adorano MI, ma che non conoscono bene l'inglese.
    A me la versione inglese bastava, se volete farmi un regalo leggetelo e gustatevelo perchè l'ho tradotto per voi. ^_^
    Spero che pako (l'autore inglese) non se la prenda, anche perchè credo che gigi mettrà chiaramente nella verisione tradotta che l'autore è lui, e spero capirà che il tutto renderà la sua opera ancora più conosciuta e popolare.
    Ora aspettiamo di avere notizie da gigi!!
     
    .
  9. Nemiant
     
    .

    User deleted


    Lo dico da ora che se è stato usato il Comic Sans meritate l'eterno dolore ^_^.
     
    .
  10. Grogdrinker
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (thenox @ 7/6/2009, 21:21)
    grazie a te e a tutti quelli che lo leggeranno!
    l'ho tradotto per i fan che, come me adorano MI, ma che non conoscono bene l'inglese.
    A me la versione inglese bastava, se volete farmi un regalo leggetelo e gustatevelo perchè l'ho tradotto per voi. ^_^
    Spero che pako (l'autore inglese) non se la prenda, anche perchè credo che gigi mettrà chiaramente nella verisione tradotta che l'autore è lui, e spero capirà che il tutto renderà la sua opera ancora più conosciuta e popolare.
    Ora aspettiamo di avere notizie da gigi!!

    Mi sono downloadato tutte le pagine in inglese... Non vedo l'ora di vedere quelle in Italiano!
     
    .
  11. thenox
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Nemiant @ 7/6/2009, 21:36)
    Lo dico da ora che se è stato usato il Comic Sans meritate l'eterno dolore ^_^.

    Ah questo lo devi chiedere a Gigi, io non ho ancora avuto l'anteprima! Ho solo tradotto il tutto, il lato grafico lo cura lui
     
    .
  12. WLASVEGAS
     
    .

    User deleted


    thenox pako, non se la prenderà se gli metterete dei crediti anche a lui a fine fumetto. Ideato da pako, tradotto da tenox e modficato da gigi?
    SPOILER (click to view)
    CITAZIONE (Grogdrinker @ 6/6/2009, 14:37)
    Su Tickwood? ...

    ahahahaa
     
    .
  13. thenox
     
    .

    User deleted


    Credo che alla fine faremo così, come dice vegas. o meglio, credo ci penserà gigi, visto che è lui che cura la parte grafica, compreso come inserire le mie traduzioni nei baloon.

    Se pako se la prende è un grattaculo.

    In fondo se io facessi un fumetto e lo vedessi tradotto anche in america con scritto chiaramente: "drawn and written by thenox", l'unica cosa che vorrei sapere è se ci fanno soldi sopra quando io lo faccio gratis: una volta saputo che non è a scopo di lucro, tante grazie a chi ha tradotto!
     
    .
  14. thenox
     
    .

    User deleted


    Gigi ci sono novità sull'avanzamento?

    Facci sapere..
     
    .
  15. Vitoner
     
    .

    User deleted


    Gigi credo proprio che sia in viaggio di nozze :ehmsi:
     
    .
155 replies since 16/5/2005, 18:56   4007 views
  Share  
.