-
The Big Whoop.
User deleted
cacchio non leggo il forum da tempo per non incappare in spoiler di Tales (voglio godermelo tutto intero) e già c'è una traduzione accurata di Monkey! grandissimi!
l'ho appena finito e devo ammettere che certe frasi fanno davvero orrore...
oltre a quello che avete segnalato io lascerei anche "Yikes!" al posto di "santi numi!" che non si può davvero leggere...
tralaltro non so se lo avete già detto ma nel dialogo fra la testa del navigatore e guybrush, alla fine, viene attribuita al primo una frase che invece nella versione originale è di guybrush..."cosa te ne fai di una collana se non hai le spalle?"...ovviamente attribuita alla testa del navigatore non ha alcun senso..... -
.
ha senso, non trovo nessun problema di parlare di sé stessi in seconda persona per fare una battuta . -
thenox.
User deleted
CITAZIONE (zum @ 27/8/2009, 02:43)ha senso, non trovo nessun problema di parlare di sé stessi in seconda persona per fare una battuta
quoto. anzi secondo me è meglio se attribuita al navigatore! l'autoironia è meglio di un guy che infierisce su una povera testa putrefatta. -
The Big Whoop.
User deleted
avete ragione...la cosa bella è che ho guardato la versione originale e anche lì è la testa del navigatore che dice quella frase!
la mia testa invece non funziona bene...chissà perchè ero convintissimo fosse una frase di guy.... -
thenox.
User deleted
dai non è così cinico il nostro eroe! ;-) . -
stankan85.
User deleted
Salve.... chiedo scusa se la domanda fosse già stata posta. Credete sia possibile tradurre in italiano anche la versione classica compresa nella special edition? . -
rasho hyo.
User deleted
CITAZIONE (stankan85 @ 1/1/2010, 17:36)Salve.... chiedo scusa se la domanda fosse già stata posta. Credete sia possibile tradurre in italiano anche la versione classica compresa nella special edition?
LA cosa interesserebbe mooolto anche me.... -
Tenia Gioconda.
User deleted
vi ringrazio per le traduzioni a nome di tutti quelli che hanno dovuto dare 3 volte l'esame del clav (inglese di base) all'università (probabilmente solo io)...e ricordate che le scimmie ci ascoltano . -
ryos.
User deleted
forse si potrebbe prendere la traduzione originale della vecchia versione e inserirla nella SE... così da avere i sottotitoli in italiano sia nella nuova versione che nella classica
piccolo off-topic... a qualcuno di voi esce la schermata gialla con la scritta "textures not found" quando si sale sulla vetta più alta di monkey island per lanciare giù i massi?!. -
Polmbrush.
User deleted
CITAZIONE (ryos @ 14/1/2010, 15:19)piccolo off-topic... a qualcuno di voi esce la schermata gialla con la scritta "textures not found" quando si sale sulla vetta più alta di monkey island per lanciare giù i massi?!
purtroppo sì...e in quel caso l'unica soluzione che ho trovato è passare alla old edition.... -
surfmast3r.
User deleted
ciao, ho provato a scaricare la tua traduzione ma mi il win rar mi dice che l'archivio è danneggiato, è un problema solo mio?
sareste cosi gentili da darmi un'altro link magari ^^. -
surfmast3r.
User deleted
CITAZIONE (surfmast3r @ 16/4/2010, 13:17)ciao, ho provato a scaricare la tua traduzione ma mi il win rar mi dice che l'archivio è danneggiato, è un problema solo mio?
sareste cosi gentili da darmi un'altro link magari ^^
mi sono appena accorto che in realtà il file che scarica è di 0kb.. a dimenticavo, non c'e nessun modo di mettere in ita anche la versione originale (intendo la classica)?. -
surfmast3r.
User deleted
CITAZIONE (surfmast3r @ 16/4/2010, 14:48)CITAZIONE (surfmast3r @ 16/4/2010, 13:17)ciao, ho provato a scaricare la tua traduzione ma mi il win rar mi dice che l'archivio è danneggiato, è un problema solo mio?
sareste cosi gentili da darmi un'altro link magari ^^
mi sono appena accorto che in realtà il file che scarica è di 0kb.. a dimenticavo, non c'e nessun modo di mettere in ita anche la versione originale (intendo la classica)?
UP.... -
LeChimp.
User deleted
Anch'io pensavo di essermela salvata ma non la trovo più..
Se qualche buona anima pia fosse così gentile da riupparla mi farebbe un grande piacere. -
PeppeWH.
User deleted
Mi son permesso di riupparla qui .