-
SlavghterCvlt.
User deleted
nella pagina iniziale del forum sotto al banner trovi il link . -
.
Finito il 3.
Avete fatto una traduzione sopra le righe, ragazzi. Complimenti davvero a tutti.
L'unico errore che ho trovato in tutto il gioco (di battitura, tra l'altro) è sulla nave, quando Guy deve scegliere la frase da dire a De Cava. Una di queste dice "La lingua del Manato è dento il manato"
Il resto è praticamente perfetto, complimenti ancora.
Adesso corro a giocare al 4. -
Voodoomaster.
User deleted
We'll fix it, don't worry
Mi fa piacerissimo che con la traduzione stiate apprezzando questo piccolo capolavoro come abbiamo avuto modo di fare noi!!!. -
caneri.
User deleted
per favore, non riesco a prendere i sottotitotli, ma da quel sito trovo i sottotitoli anche dei primi episodi??? help!!! . -
.
Il link del primo episodio è questo
http://tomiinitaliano.altervista.org/Launch-ITA.zip
Comunque credo tu sia entrata nella guestbook. Ti ho risposto anche in tag.. -
Voodoomaster.
User deleted
più di mettere istruzioni chiarissime uno non può . -
SlavghterCvlt.
User deleted
il cialleng sta finendo e si ritorna a parlare di traduzioni
voodoo a che punto sei?SPOILER (click to view)
. -
Voodoomaster.
User deleted
Non rompere . -
SlavghterCvlt.
User deleted
TI VI BI . -
Voodoomaster.
User deleted
Stavolta siamo PERFETTAMENTE nei tempi ragazzi. La patch è praticamente completa e testata, serve solo il testing di Nemiant per migliorarne ulteriormente la qualità ed abbiamo finito. Tempo un paio di giorni ed avrete anche la data di uscita del quinto episodio!!! . -
Il_Ratman.
User deleted
. -
Voodoomaster.
User deleted
Vuoi cominciare la stagione in italiano adesso che sta per uscire la traduzione dell'ultimo capitolo?? Oppure sei in attesa del gran finale e vuoi rigiocare la stagione daccapo in cerca di indizi su come andrà a finire??
Allora è questo il momento per iniziare: troverai diversi errori corretti, una forma migliorata, e diverse modifiche fondamentali per la coerenza con gli episodi successivi in:
LAUNCH OF THE SCREAMING NARWHAL VERSIONE 2.20
Ovviamente, su www.tomiinitaliano.altervista.org. -
SlavghterCvlt.
User deleted
Voodoo abbiamo fiducia in te ..
ma in pratica avete fnito di tradurre e state correggendo ?. -
Voodoomaster.
User deleted
Ho anche già corretto moltissime cose ieri con una giocata al volo. Ma serve un altra rigiocata da parte di Nemiant, se non altro per correggere più a fondo ed evitare quello che è successo con tutti gli episodi precedenti, che appena c'è un rilascio ne servono altri mille i giorni successivi per sistemare tutte le storture dei precedenti. . -
SlavghterCvlt.
User deleted
Ma a me non importa degli errori passa passa SPOILER (click to view)scherzo ovviamente.