-
Broly97.
User deleted
GLOSSARIO (v.1.0) PER
"LAUNCH OF THE SCREAMING NARWHAL"
(Il varo del Narvàlo Urlante)
Primo episodio di Tales of Monkey Island
ABATTOIR = mattatoio
AHOY THERE! = saluto... "Olà a te!"
BABBOON = babbuino
BE = il verbo essere difficilmente viene coniugato dai pirati, è sempre usato all'infinito. Qui correttamente si dovrebbe dire "You're starting...".
BEHOLDEN (TO) = grato (a qualcuno)
BIND = piegare
BLINDFOLD = benda sugli occhi
BLOATED = borioso, gonfio
BLOW DOWN = abbattere
BLOW UP = ingrandire
BOFFO = di successo
BOSON = uno che ama spassarsela
BOUNTEOUS = generoso, abbondante
BRIG = guardina (in gergo marinaresco)
BROUHAHA = confusione, casino
BUCKLING HIS SWASH = non significa nulla, gioca su “swashbuckler”, (“qualcuno che cappi & spadi”, se volessimo proporre una traduzione)
BUTTERCUP = ranuncolo, un bel fiore
CAPYBARA = il capibara, un roditore enorme
CASKET = bara (o scrigno)
CATCH (one's) DRIFT = capire al volo (qualcuno)
CATTY = malizioso, malevolo
CHEESY = pacchiano
CHINOS = pantaloni di cotone (di solito color cachi)
CLOG = intasare
COIFFED = pettinato (p. pass. di COIF)
COMB-OVER = il riportino
CRANKY = irritabile
CRAVEN BILGE RAT! = vile (“craven”) ratto di sentina (“bilge”)!
CROP UP = presentarsi, emergere
CROTCH = inguine
CRUDSTORM = lett. un'epidemia in forma di tempesta
CRUMMY SCONCE = fortino ("sconce") scassato ("crummy")
CRUSTY = normalmente "croccante", ma è anche gergale per "irritabile, scontroso"
CUTLASS = sciabola (precis. la sciabola per gli abbordaggi!)
DEATH-DEFYING = che ha la meglio sulla morte, che la scampa
DEEP GUT = lett. “intestino profondo”, ma è una presa in giro di “deep throat” (“gola profonda”, informatore)
DODDERING = malfermo, decrepito
DOILY-DIPPER = lett. “quello che bagna anche il sottobicchiere”
DOOHICKEY = è come il "thingamabob" di Sam & Max, una cosa incomprensibile e di poco valore
DRAW A BLANK = fare un buco nell'acqua, più in generale "ritrovarsi senza idee"
DROLL = buffo, strambo
DRY AS A BONE = del tutto a secco (lett. “secco come un osso”), poi Guybrush prende alla lettera e parla dei due tipi di ossa, “osso secco” e “osso umido”
EBON = d'ebano
EMBER = tizzone, cenere ardente
FANCY-SCHMANCY = d'alta classe, ma detto con tono sfottente
FENG SHUI = una forma di geomanzia cinese, in italiano è uguale
FERSHLUGGINER = maledetto, dannato (è una parola yiddish)
FIZZ CITY = citazione di un particolare distributore multiplo di bevande in America
FLAIL = dimenarsi, agitarsi
FLIBBERTIJIBBET = scervellato
FLUKE = un caso
FOOPING = mostrare incapacità
FROLICK = spassarsela in giro
FROSTY CARBONATED MAKER = gelido Dio carbonizzato (=il creatore di LeChuck, ergo il Diavolo)
FUMBLE = brancolare, muoversi senza precisione
GIVE A WIDE BERTH = tenersi alla larga da qualcuno (gergo marinaresco)
GIZZARD = ventriglio
GLASSJACK = portabicchieri
GRIND THE MIND = "tritare", mettere a dura prova la mente
GROUCH = lagnoso
GRUBBY = sporco, sudicio
GUNK = sostanza viscida
HAM-FISTING = che si comporta in modo maldestro
HANGNAIL = giradito
HAZE = foschia, annebbiamento
HEADY = inebriante
HEAVE = mettere la nave in panne
HULA = danza rituale
HOARDING = incetta (raramente "palizzata")
ICKY = schifoso, repellente
JEJUNE =puerile, scialbo
KEELHAULER = lett. “colui che ti fa fare i giri di chiglia”
LOCKET = medaglione (di quelli che si aprono, con le foto)
LOINS = le reni (GIRD YOUR LOINS! = fatti coraggio!)
LOON = un babbeo, un matto da legare
MANGLE = mutilare, straziare, massacrare
ME HEARTY = saluto "compagnone" di un pirata a un altro pirata, testualmente "Cuor mio"
MERFOLK = razza umanoide che vive sott'acqua (la parola viene da D&D)
MIFFED = scocciato
MITTS = zampe, anche ironico
MOXIE = fegato, coraggio (tipo “guts”)
OOZE = irradiare, colare
PATCHY = discontinuo, incostante
PAY GRADE = fascia di retribuzione
PERCH = trespolo
PIZZAZZ = brio
PLUNK DOWN = lasciare cadere, abbandonare con pesantezza, abbattere
P.O.'d = maniera più leggera di dire "incazzato" ("pissed off")
PONCY GIT = ignorante ("git") borioso ("poncy")
POPSICLE = ghiacciolo
PORTLY = corpulento, maestoso, imponente
POT STICKERS = i ravioli al vapore
POX = solitamente indica la varicella, ma più in generale è una malattia contagiosa
POXY = fetido, schifoso
PRATTLE ON = chiacchierare ininterrottamente
PROJECT = cercare di far arrivare la propria voce
RASH = fretta, eruzione cutanea (com agg. "avventato")
REEF = scogliera, per est. anche barriera corallina
REGIFT = l'azione di riciclare un regalo
RIP-OFF = fregatura
ROOT FOR = fare il tifo per qualcuno
SCAMMED = imbrogliato
SCRUFFY = sciatto
SEA HAG = strega del mare
SEA SNAG = albero abbattuto sulla riva o sul mare che ospita organismi
SHEER = puro
SHIVER ME TIMBERS! = la più famosa espressione piratesca in inglese, diciamo "Che mi venga un colpo!"
SHRINE = alcova
SIMIAN = scimmia (zool.)
SMEAR = imbrattare
SMOLDER = consumare bruciando
SMUG = compiaciuto
SNAZZY = sgargiante
SNEAK = muoversi di soppiatto
SNIVEL = piagnucolare
SNOOTY = altezzoso (vedi anche FANCY-SCHMANCY)
SNOT = moccio
SOT = ubriacone (britannico, gli Americani di solito usano "bozo")
SPANISH MAIN = la zona spagnola dei Caraibi
SPUNK = coraggio, fegato
SQUID UDDERS = mammelle della seppia (sarebbe anche “calamaro”, ma qui è proprio la seppia)
STAVE OFF = placare
STITCH = punto di sutura (in questo caso)
STRIKE YOUR COLORS! = ammaina la bandiera!
STUDLY = da figo, da smargiasso ("stud")
STURDY = resistente, robusto
SUCK = il verbo "succhiare, risucchiare" è usato nel gioco riferito al vento con un doppio senso, quello letterale e quello gergale di "fare schifo, rompere le scatole".
SUSS OUT = sgamare
TACO NIGHT = festa di sole donne
TANTALIZING = allettante
TAP OUT = trasmettere, comunicare
TATTERED = sbrindellato, distrutto
TIGHT SHIP = un'azienda gestita col massimo rigore
UNRULY = ribelle
UTTERLY = del tutto, completamente
VAT = tino, botte
VOUCH = garantire per qualcuno
WANTON = gratuito, ingiustificato, irriguardoso
WEATHER VANE = banderuola
WIMPY = incapace, imbranato
YE = you
Proposte d'interpretazione per alcuni dei nomi di personaggi:
DE SINGE = Della Scimmia (“singe” è “scimmia” in francese!)
CRIMPDIGIT = dito arricciato?
GRINDSTUMP= ceppo inamovibile?
NIPPERKIN = parente di una chela (di granchio)?
http://www.lucasdelirium.it/
Grazie a Diduz!.