Ringraziamenti,suggerimenti e richieste su TOMI

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. domm_thedomm
     
    .

    User deleted


    Ciao ,
    vi scrivo per dirvi 3 cose:

    1)Primo,siete dei GRAN FIGHI, dei GRAN FIGHI; grazie, grazie e GRAZIE per le patch di TOMI
    2)Poi,permettetemi di darvi un suggerimento: quando la Telltale distribuirà in italia TOMI il distributore italiano si rivolgerà a traduttori ‘professionisti’ che potrebbero “prendere in prestito” le vostre patch. Quindi, io suggerirei di scoprire in tempo chi è il distributore e vendergli le patch. In questo modo ci guadagnate voi, ci guadagna il distributore(prezzo basso delle patch e consegna ultrarapida delle patch) e forse anche noi(per un eventuale doppiaggio in ita con i soldi risparmiati da parte del distributore)
    3)Infine,voi siete BRAVISSIMI con l’inglese, perché non traducete anche Sam&Max stagione 3? Non è un Monkey Island ma è sempre un gran gioco che avrà lo stesso successo di TOMI e quindi un analogo afflusso di visite al MIFORUM…

    Ciao,


    Domm_thedomm
     
    .
  2. Voodoomaster
     
    .

    User deleted


    Ciao dom, innanzitutto grazie da parte di tutto il team di traduzione!

    La tua idea di vendere patch al distributore ci è già stata suggerita da qualcuno, ma per ora credo sia poco fattibile. Il distributore pare completamente avvolto nell'oscurità, e sinceramente non so quanto potremmo trattare economicamente su qualcosa che alla fine è stato manipolato illegalmente e non ci appartiene.

    Ma se ne avremo l'occasione ci proveremo sicuramente.

    Grazie e ciao!
     
    .
1 replies since 20/5/2010, 16:24   74 views
  Share  
.